學英語遊永和 Learn English through touring Yonghe

這裡有玫瑰花,就在這裡跳舞吧!
這句黑格爾名言,也是永和社大的Slogan:
不需捨近求遠,此地當下,
我們就在永和落地生根,用心營造,唱歌跳舞吧!

我們出版的「學英語遊永和」,結合永和在地文史、生態、著名地標和美食,共10大主題,期待將民眾生活的地方社區及環境與英語相結合,一方面提供給大家在生活中學習英語,提升英語學習興趣,同時也能瞭解社區、關懷社區,匯聚社區的歸屬感,並將在地的特色推廣給更多外國朋友認識!

Here is the rose, dance here!
This is a famous sentence from Hegel, and it is the slogan of Yonghe
Community University.
We don’t have to go far to reach, but just look at here and now. Let’s
just root ourselves in Yonghe and work hard with our hearts, singing and
dancing!

In this Chinese-English bilingual booklet, 10 topics are combined,
including Yonghe local culture,ecology, famous landmarks and gourmet,
etc. By sharing the local community and environment where people
live, and also having the English translation, we hope to provide a great
opportunity for learning English through our daily lives. This booklet
can enhance people’s interest to learn English, and have a sense of
belonging through understanding, caring and joining the community. This
booklet can also be a great tool for promoting local attraction, enabling
foreigners to know more about Yonghe.

線上放大閱讀,請點這兒

PDF檔案閱讀,請點這兒

發表迴響

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑

%d 位部落客按了讚: